LQ Toronto Forums  

Go Back   LQ Toronto Forums > Madina Arabic Books > Madina Arabic Book 1

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old 12-30-2008, 06:01 AM
icarus icarus is offline
Senior Member
 
Join Date: Nov 2008
Location: Canada
Posts: 110
Default

Forgive me for not seeing it earlier. By 'Ana bkarun' you meant 'Ana bi khayrun' which as you rightly pointed out should be 'Ana bi khayrin' because of the harf jarr bi. I was confused by the way you spelled it. Sorry.



Quote:
Originally Posted by icarus View Post
Salam brother, please forgive me if I am belabouring the point, but I still don't understand.

(1) As brother irf2k pointed out, the ayah you mentioned in your first post has nothing to do with 'hand'. Please give us the correct ayah so we can see what you are referring to. Also why do you say that 'tradition dared not change it'? What tradition are you referring to?

The word 'hand' in Arabic should only have two yas if it is dual accusative (mansoob) or genitive (majroor): yadayni (or yaday if it is mudaaf), or if it is plural: aydiy.

(2) You said your child said 'Ana bkarun'. Please tell me what that means brother because I honestly don't know. I know what a harf jarr is, but I just don't know what 'Ana bkarun' has to do with a harf jarr. Please explain this in case anyone else is as puzzled as I am

Jazaak Allaah khair.
Reply With Quote
  #12  
Old 12-30-2008, 07:17 AM
mazshaz mazshaz is offline
Junior Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 10
Default sorry

the only time I write like this ie Arabic in English format is when I send a message to an Arabic friend both in English and then in underneath in the Arabic English format.

And I also have been writting a lot of post Ummah(as you know) so you can slip up a number of times.
Reply With Quote
  #13  
Old 12-30-2008, 07:25 AM
mazshaz mazshaz is offline
Junior Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 10
Default sorry verse 47

Quote:
Originally Posted by irf2k View Post
If by Chapter you mean surah then verse 48 is:

51:48 And the earth, We have spread it; and how excellent are We to spread out!

There is no hand either in the original text on in the translation.

Sorry verse 47 I havent got an English translation but there is a
wa - and
ssama - sky
banaynaha - built it (her)
biaydin - hands (it could be translated differently in some Qurans not sure)

Look at the ya carefully
Reply With Quote
  #14  
Old 12-31-2008, 02:16 PM
irf2k irf2k is offline
Administrator
 
Join Date: Sep 2008
Location: Canada
Posts: 1,136
Default

The word {aydi-in} in 51:47 has nothing to do with {yad-un}. It is a
different word unrelated to the latter. The three radicals of the
word {yad-un} are yaa, daal, yaa. The third radical is lost in
{yad-un}, but appears in the pl {al-aydiy}. The pl of {al-aydiy} is
(al-ayaadiy} meanings favours.

The three radicals of the word {al-ayd-u} occurring in the aayah
are: hamzah, yaa, daal. It means power. In the musHaf, it is written
with two yaas which is one of the peculiarities of the Quranic
orthography. As you may note, the second yaa has a small circle, which
means that this yaa is not pronounced.

This word has a verb, ayyada, yu-ayyid-u, ta?yiid-an (2nd conjugation)
meaning to support, strengthen. See Quran: 2:87, 2:253, 3:13,
5:110, 8:26, 8:62, 9:40, 38:17, 58:22, 61:14..

38:17 reads: wa dhkur &abda-naa Daawuud dha(a) l-aydi. innahuu awwaab,
It means: And remember Our servant Dawuud endued with power. He was
oft-returning.
The sign {&} stands for the letter ayn, sister of ghayn.

NOTE: I got the above explanation from Dr. V.Abdur Rahim.
Reply With Quote
  #15  
Old 01-03-2009, 09:30 AM
mazshaz mazshaz is offline
Junior Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 10
Default Affirmation of The Two Hands of Allaah

http://www.almuflihoon.com/articles_aqeedah.html

Can we agree on the two hand in the verse on this link?


chapter 38

75. (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?"



Affirmation of The Two Hands of Allaah
ash-Shaykh Saaleh bin Fawzaan al-Fawzaan


And a lot of other Ulama of Ahla Sunnah

Last edited by mazshaz; 01-03-2009 at 09:38 AM.
Reply With Quote
  #16  
Old 01-03-2009, 10:01 AM
irf2k irf2k is offline
Administrator
 
Join Date: Sep 2008
Location: Canada
Posts: 1,136
Default

Quote:
Originally Posted by mazshaz View Post
http://www.almuflihoon.com/articles_aqeedah.html

Can we agree on the two hand in the verse on this link?


chapter 38

75. (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?"


Affirmation of The Two Hands of Allaah
ash-Shaykh Saaleh bin Fawzaan al-Fawzaan


And a lot of other Ulama of Ahla Sunnah
AsSalamu Alaikum.
No doubt the word is yadayya, my two hands. There is nothing to disagree.
Dual of yadun is yadayane, then when mudafu, it looses the nunation, then the ya (mutakallam) is added and we get yaday + y = yadayya.

Now if the question is about the interpretation of "my two hands" I leave that to experts of tafseer. Just like other passages in the Qur'an where we read "between your two hand", I have my own understanding which (not being an expert) would like to keep it to myself.

Wa Salam
P.S. - I do not see what this has to do error in the English key of Madina Books.
Reply With Quote
  #17  
Old 07-10-2010, 12:54 PM
irf2k irf2k is offline
Administrator
 
Join Date: Sep 2008
Location: Canada
Posts: 1,136
Default

In Book I page 55, 11th line reads 'na am. zahabatu' But I thought it should read zahabtu. BAY should have sukoon.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 05:28 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.